TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 7:18

Konteks
Jesus and John the Baptist

7:18 John’s 1  disciples informed him about all these things. So 2  John called 3  two of his disciples

Lukas 8:9

Konteks

8:9 Then 4  his disciples asked him what this parable meant. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:18]  1 tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear.

[7:18]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.

[7:18]  3 tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[8:9]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:9]  5 tn Grk “what this parable might be” (an optative after a secondary tense, in keeping with good Koine style).



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA